ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
alfonseca07
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - alfonseca07
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 9 件中 1 - 9 件目
1
29
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
rozbawiłeś mnie tym tekstem, Całuję
rozbawiłeś mnie tym tekstem, Całuję
翻訳されたドキュメント
you made me laugh with this text, Kisses
me fez rir
23
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Kun tonerne fylder min...
Kun tonerne fylder min verden
翻訳されたドキュメント
Seule la musique remplit mon monde
Jedynie muzyka wypełnia...
Only music fulfils my world
Somente a música preenche meu mundo.
Vien muzika užpildo mano pasaulį
Apenas a música preenche o meu mundo.
ÙˆØدها الموسيقى تملأ عالمي.
35
原稿の言語
Chyba ciÄ™ trochÄ™ lubiÄ™, ale tylko trochÄ™. :)
Chyba ciÄ™ trochÄ™ lubiÄ™, ale tylko trochÄ™. :)
翻訳されたドキュメント
só um pouco
I think I like you
107
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne
翻訳されたドキュメント
love
Je t'aime beaucoup ma petite fleur.
amor
1